From Cyrillic Alphabet
that
there would be a story
about
Not in
Nostradamus, but in a Moscow CCCP Editions
volume, where, nearly fifty years ago, Caelebs and Aye fell for an
idyllic
vignette featuring a pioneeress in a white apron
going out like
red riding hood
wildflower picking
at the edge of birch groves, forest
A word radiating with a specialty in action; a
capacious airplane, model: Beluga. A word heavily burdened with souls
too,
beaming deep as their deepest undergrounds. Caviar and
Also a word of many volumes invoking death, from
Ivan Ilyich to
gleam
of winter’s end
peeking through the barred
basement window. Season of the balaclava confines me here underground,
extracting the sprouts of the family potatoes. I take this time to
recite,
intone my declensions. Mumbling the lists of long long words extending
out with
the consonantal strength of pistons and puffs, chuffing
fricatives.
Unintentional Shamanism
one day, much later, forty years later, I am in
Novotcherkassk, in the empty cathedral, its drafty February vault.
Aye, Aye Ivanovich, a moment of temptation to don
a shawl and join the small group of women at the back intoning in low
voices
with a pope who does not stop leaving the sanctuary like a devil
bursting from
its box, swishing the iconstasis each time, making it quiver.
They pray me not to examine the nave but rather
the ground, the numerous oil stains spattering the wood flooring. A
reminder, I
am told, of the Soviet era when the cathedral served as a warehouse for
agricultural vehicles.
Its tonality? E flat minor-dreary steppe. A de
profundis walking mournful,
nocturnal, elegy as epilogue.
How to play it? In such a way, Шостакович would have said (to the members of the
Taneyev quartet performing it), in such a way that makes the flies fall
dead
from the ceiling and the audience leave the concert hall out of pure
boredom...
The France Issue
Summer 2010
From Cyrillic Alphabet
Jean-Claude Pinson
Born in 1947, Jean-Claude
Pinson lives in
Nantes,
where he spent many years teaching philosophy of art at the University.
He is
the author of about a dozen works including poetry, narratives and
essays. The most recent of these
are Drapeau
rouge
(Seyssel, France: Champ
Vallon, 2008) and A
Piatigorsk, sur la poésie (Nantes, France: Cécile
Defaut,
2008). Cyrillic
Alphabet (Alphabet
cyrillique) is
a work in progress of which excerpts shall appear as part
of an electronic book to be published by Publie.net,
a French online publishing house,
in January 2010.
English
translation by Leemore Malka
Leemore
Malka is an actress, singer,
poet, lifelong Francophile
and